«Ультра.Культура»: Live in Kiev

«Наконец-то в Украину привозят первостепенных поэтов, а не отстой, — прокомментировал лидер политического движения «Братство» Дмитрий Корчинский. — Это именно та литература из России, которую стоит читать…»

Отчет о поэтическом фестивале «Киевские Лавры» и, в частности, о поэтических чтениях, в которых приняли участие Андрей Родионов, Илья Кормильцев и Алина Витухновская.

Пресса :: Виктор Топоров :: «Нацбест» в поход собрался

Пресса :: Виктор Топоров :: «Нацбест» в поход собрался

Все-таки интересно получается, если подойти к делу непредвзято. Священные коровы отечественной словесности, не спеша на призывный премиальный звон, важно возлежат на асфальте у подножия башни «Останкино». В политически провокативную «Мечеть Парижской Богоматери», выпущенную всеядно-индифферентным «Эксмо», с криком «Я чеченец!» врывается радикальная «Ультра. Культура» (которой нынче грозит обвинение в порнографии аж за восемь книг, включая переводные). Наряду и чуть ли не наравне как с высоким, так и со средним чтивом, проходящим по разряду fiction, на роль общенационального бестселлера массовидно претендует non fiction.
Полностью материал здесь :: http://www.vz.ru/columns/2006/4/26/30477.html

Picture :: «Взгляд», деловая газета :: Виктор Топоров
http://www.vz.ru

НГ Ex Libris :: Александр Аверюшкин :: Клоуны протестуют

НГ Ex Libris :: Александр Аверюшкин :: Клоуны протестуют

Klassenkampf :: Александр Тарасов :: “Революция не всерьез”

Современное леворадикальное движение в России. Есть оно или нет?

Тарасов. Революция не всерьез. Штудии по теории и истории квазиреволюционных движений. – Екатеринбург: Ультра.Культура, 2005, 528 с.

Что делать для исполнения желания — Цилиндр с перекодировкой EVVA ICS.

Могут порадоваться те, кто в духе Владимира Солоухина и Александра Солженицына считает, что революционеры в 1917 году «обагрили горячей, тяжелой соленой волной крови всю российскую землю», заодно выпустив на волю «темные инстинкты масс». В ближайшем уж точно, да и в отдаленном будущем это безобразие не повторится. Выводы Александра Тарасова, содиректора Центра новой социологии и изучения практической политики «Феникс», неутешительны для современного леворадикального протестного движения. Выясняется, что реальной левой оппозиции в стране сейчас нет. А когда появится – неизвестно.

С одной стороны, речь в книге идет о закончившемся этапе протестного движения. А с другой стороны, именно о квазиреволюционерах, то есть о революционерах с приставкой «как бы», «якобы». О тех, кто искренне верит в свою революционность, но к реальному революционному движению относится лишь формально и только «виснет на ногах революционного субъекта в периоды революционного подъема». «Увы…» или «ура!» – кому как нравится, но Тарасов убедительно доказывает, что все те, кого сегодня называют леворадикалами, – квазиреволюционеры. Им даже и виснуть-то на ногах не у кого.
Читать далее «НГ Ex Libris :: Александр Аверюшкин :: Клоуны протестуют»

Информационный портал «Маяк» :: Я- чеченец

Информационный портал «Маяк» :: Я- чеченец

В книге несколько повестей и рассказов, интересных и с точки зрения чистой литературы — языка, образов, сюжетов, — и с точки зрения контекста, в котором эти произведения создавались.

Герману Садулаеву слегка за тридцать, отец у него чеченец, мать — русская, он родился в поселке Шали тогда еще Чечено-Ингушской АСCР. Там вырос, оттуда уехал учиться на юриста в Петербург, еще до начала, как теперь говорят, «первой» войны. Там, в Петербурге, живет и сейчас, работает юристом. Выходила его книга «Радио Fuck», про питерскую жизнь — этакие городские рассказы из жизни поколения тридцатилетних. Чеченской войны там не было. Она шла на родине автора, где остались сестра, родители, друзья, и в его душе — что следует из книги, хотя Садулаев из тех чеченцев, которые, цитирую, «потеряли корни уже давно, еще до того, как начались войны». И мы скитаемся, «подобно облаку, разорванному ветром, не находя пристанища ни в том, ни в этом мире. Мы стали чужими там, мы никогда не станем своими здесь. Мы даже не помнили, мы бы давно забыли, что мы чеченцы, но нам напоминают об этом. Россия делает все для того, чтобы чеченцы стали настоящей нацией, единой и монолитной, и каждого птенца, выпавшего из гнезда, она силой запихивает обратно». Конец цитаты, может быть, несколько пафосной, но Садулаеву свойствен эпический стиль, в сочетании с тончайшей порою лирикой. Я, читая книгу, убедился, что почти ничего о Чечне не знаю, не знал, или взгляд мой был односторонен. А для того, чтобы хоть что-то понять о Чечне и чеченцах, достаточно прочитать повесть Садулаева под названием «Одна ласточка еще не делает весны». Не случайно она, эта «осколочная» повесть, как гласит подзаголовок, открывает сборник. Не стану пересказывать, приведу несколько цитат:
«Пусть уходят любимые женщины, пусть нищета разоряет твой дом, пусть на твоих руках истекают кровью товарищи, ты не можешь плакать, если ты чеченец, если ты мужчина. Только один раз, всего один раз в жизни ты можешь плакать: когда умирает мать».

«Если приходит беда, мы можем уйти в горы. Беда всегда приходит с севера».

«Каждый тэйп сохранил память о своем историческом происхождении, и тэйпы так и не переплавились. Все помнят, что тэйп Гуной происходит из русских, скорее всего, самый многочисленный тэйп Беной ведет начало от хурритов, происшедшие от хазар тэйпы до сих пор именуют горскими евреями, татами, мой тэйп, Эрсной — потомки индоевропейских переселенцев…»

«Чеченец всегда держит себя так, как будто сегодня ему принадлежит весь мир, а завтра его все равно убьют».

И наконец, последняя цитата: «Только русские женщины могут рассеять, уничтожить чеченский народ».

Я — русский, родился и живу в Москве. Но мне понятна мысль, понятны боль и правда моего ровесника, питерского чеченца Германа Садулаева, россиянина, гражданина нашей с ним общей страны. Почитайте его книгу «Я — чеченец!», после нее можно попробовать взглянуть на страну и мир, и себя в этом мире другим, честным взглядом.

http://www.radiomayak.ru/schedules/10627/27192.html

Интервью Мелвина Берджеса

Интервью Мелвина Берджеса c Сергеем Борисовым для английского издания газеты The Moscow News

Слышали ли Вы что-нибудь об этом иске?
Впервые я услышал о нем от Вас. Некоторые наши программы новостей заинтересовались разбирательством, но у них не хватает деталей для полноценного обзора.

Связались ли Вы с главным редактором издательства, Ильей Кормильцевым?
Я послал ему письмо с выражением поддержки.

Возникали ли подобные проблемы в Британии или других странах?
Ни одно из правительств стран, в которых выходила книга, никак не вмешивалось. Конечно, всегда находились люди, которые жаловались на то, что им что-то не нравится в книгах, и время от времени они пытались внушить свои мысли правительству, но в этом и заключается свобода слова — каждый человек решает для себя и только для себя, что является «приемлемым».

Уже давно ведутся споры по поводу книг, которые читает молодежь, — о том, как литература может помочь им справиться с давлением и требованиями современной жизни, и о том, как книги отвечают нашей повседневной реальности. Я всегда считал, что серьезное исследование жизни должно привести к принятию литературы, которая рассматривает такие темы, как сексуальность в информативном и вдумчивом ключе. Со мной согласны серьезные издания в Великобритании, Франции и Германии, где уделяется большое внимание темам моих книг. Также не вредит делу тот факт, что книги были высоко оценены литературными критиками разных стран.
С другой стороны, существует «таблоидный», популистский, скандальный интерес со стороны сторонников правых убеждений, которые стараются навязать другим свои моральные принципы относительно секса и его восприятия людьми. Подобное отношение мне кажется невежественным по отношению к реалиям жизни людей. Мне очень стыдно, что в стране с таким богатым литературным наследием и талантом, как Россия, кто-то пытается помешать книгам делать то, что они и должны делать — смотреть на жизнь людей в большое увеличительное стекло.

Есть ли, на Ваш взгляд, в Ваших книгах порнография?
Один ирландский писатель и критик написал о книге «Трах!», что это своего рода порнография наоборот, потому что она рассматривает контекст сексуальности, чувств и культуры секса. Я думаю, в этом есть смысл: единственная цель порнографии — это возбудить читателя/зрителя, а моя книга рассматривает культурную подоплеку. Книга имеет дело с мыслями, чувствами и поведением, которые иногда забавны, иногда очаровательны, не всегда «приятны», но никогда не направлены на причинение вреда.
Естественно, молодые люди, которые только начинают осознавать свою сексуальность, говорят и думают о ней, остро ее переживают, она их и заботит, и смешит, но так они относятся к любому новому чувству или состоянию! «Трах!» как раз и рассматривает эту ситуацию и убеждает молодых людей в том, что то, что с ними происходит — это нормально. Вы заметите, что, по большому счету, несмотря на сальности и вульгарный язык, три главных героя романа не являются сексистами и не обижают своих подруг. Единственный, кто «плохо» себя ведет, как раз и выставлен «дураком».
Что касается «Сучки по прозвищу Леди», то эта книга является басней — жанром, прославленным русской литературой. В частности, при написании романа на меня оказал влияние великое творение Булгакова — «Собачье сердце». Героиня повести говорит, среди прочего, и о сексуальном поведении, но не только о нем. Книга исследует в целом этику «плохого» поведения. Конечно, мы все знаем, как быть «хорошими» — нас этому учат с младенческого возраста. Но немногие хотят быть «хорошими» все время, и в действительности многие тяжелые решения, которые мы принимаем, делают нас безответственными. Как быть безответственным, не заходя слишком далеко, не причиняя вреда себе и другим людям — это гораздо более интересная тема для исследования, чем «как быть хорошим». Естественно, что говорить об этом с молодыми людьми неудобно, гораздо проще накрыться одеялом невежества и притвориться, что мир взрослых состоит только из плохого и хорошего, белого и черного. Но мы все знаем, что это не так. Сандра Фрэнси в книге думает о том, что важно, а что нет, она решает, что ответственность быть человеком слишком тяжела для нее. В конце она принимает неправильное решение, я согласен. Но я верю в то, что мои читатели достаточно рассудительны, чтобы участвовать в дискуссии, предлагаемой мной, не считая выдуманного персонажа, превращающегося в собаку, образом для подражания!

Депутат Государственной Думы Александр Чуев обвинил издательство в распространении порнографии и нарушении чувств верующих. Как Вы думаете, в Ваших книгах может быть найдено что-то подобное?
Я думаю, что уже ответил на этот вопрос. Возможно, проблема в том, что люди, наделенные властью, — иногда это родители, иногда правительство — не всегда признают поведение, отличающееся от определенной ими «нормы», они считают его оскорблением своей власти. Но если это в их понимании и есть власть, то ее нудно оскорблять! Мы сами можем делать за себя этический выбор, и это не всегда выбор между белым и черным. Я уверен, что Александр Чуев делает такой выбор в своей частной жизни.

Вы хотите чтобы другие Ваши книги выходили в России?
Все мои книги должны выйти на русском языке.

Перевод Антона Соловьева

«Народная защита» против современной литературы

«Народная защита» против современной литературы

Общество и культура :: Цензура

Блюстители нравственности зорко следят за ситуацией на литературном рынке и регулярно дают о себе знать. С обвинениями в причастности к порнографии сталкивались писатели Владимир Сорокин и Кирилл Воробьев (Баян Ширянов). Теперь под ударом оказалось издательство «Ультра.Культура». На прошлой неделе прокуратура ЦАО возбудила против него уголовное дело по ст. 242 УК РФ («Незаконное распространение порнографических материалов и предметов»).

Инициатором уголовного дела выступил депутат Госдумы Александр Чуев, к которому в свою очередь обратилась правозащитная православная организация «Народная защита». Истцы требуют изъять из продажи шесть изданных «Ультра.Культурой» книг и наложить штраф. К настоящему времени были проведены допросы главного редактора издательства Ильи Кормильцева и еще нескольких сотрудников. Пока что обвинение никому из них не предъявлено – они проходят как свидетели. Авторами не понравившихся «народным защитникам» книг оказались Юрий Барков, Мелвин Берджесс и антология «Культура времени Апокалипсиса» под редакцией Адама Парфрея.

Если вина издательства будет доказана, на него может быть наложен штраф до 300 тысяч рублей. Также распространители книг могут получить до двух лет лишения свободы.

«Народная защита» уже демонстрировала свое недремлющее око осенью 2004 года, когда активисты движения и примкнувшие к ним сочувствующие граждане устроили погром на выставке «Осторожно, религия!». Позже движение оказало поддержку православным художникам, которые выдвинули иск в связи с выставкой «Россия-2» галериста Марата Гельмана, однако процесс им выиграть не удалось.

http://www.gif.ru/themes/society/ultra-isk/

Белый джанк. Издательство “Ультра.Культура” обвиняют в распространении порнографии

Белый джанк. Издательство “Ультра.Культура” обвиняют в распространении порнографии

Целый ряд напечатанных в последние три года книг издательства “Ультра.Культура” стал объектом внимания прокуратуры Центрального округа Москвы. В ответ на соответствующий депутатский запрос заместителя председателя комитета Госдумы РФ по делам религиозных объединений и общественных организаций Александра Чуева прокуратура возбудила уголовное дело по статье о распространении порнографии. В пятницу сотрудники прокуратуры провели первые допросы.

По мнению Чуева, закон нарушает издание двух книг английского писателя Мелвина Берджесса (“Сучка по имени Леди” и “Трах”), “Запретного дневника” Юрия Баркова, книг Вирджини Депант “Трахни меня”, Тони Уайта “Трави трассу. Сатана! Сатана! Сатана!”, а также культурологической антологии “Культура времён Апокалипсиса” подредакцией Адама Парфрея. В указанных книгах авторы «в матерных выражениях хулят основную религию в России — православие», – считает Чуев. “Теперь всё будет по закону. А то бывают такие горячие головы – возмущенные люди могли просто разгромить издательство”, – предупредил депутат “Ультра.Культуру”.

Александр Чуев – заслуженный блюститель нравственных ценностей. Он стал известен после подписания антисемитского “Письма пятисот”, в послужном списке депутата – борьба с проектами Марата Гельмана, абортами, “пропагандой гомосексуализма”, ИНН, производством медикаментов из фетальных тканей и т.п. Теперь Чуев требует привлечь “хулителей основной религии” по статье о распространении порнографии. Судебные перспективы дела сомнительны. Никакой, даже предварительной, экспертизы перечисленных изданий ещё не проводилось. Два самых шумных процесса новейшего времени против писателей – Баяна Ширянова и Владимира Сорокина – кончились бесславно для обвинения. С другой стороны, после обвинения сотрудников Сахаровского центра (согласно выводам экспертов обвинения) в “десакрализации сакральных символов” на разгромленной “возмущёнными людьми” выставке, многое представляется возможным.

Специализирующееся на контр-культуре издательство Ильи Кормильцева давно является объектом пристального внимания властей. Предшественником Чуева в борьбе с этой организацией был Госнаркоконтроль РФ, пытавшийся пресечь распространение ряда книг “Ультра.Культуры”, в которых обсуждались психоактивные вещества (“Марихуана. Запретное лекарство”) или радикальный ислам (“Аллах не любит Америку”). Издаёт “Ультра.Культура” и писателя Лимонова, вызывающего известное раздражение у властей. Готовность публиковать популярные радикальные политические тексты – черта, отличающая “Ультра.Культуру” от других издательств малотиражной интеллектуальной литературы («Kolonna Publications», «Пушкинский фонд», “Глагол”, О.Г.И.) Эта же черта объединяет фирму Кормильцева с издательством “Ad Marginem”, бывшим основным объектом аналогичных процессов в предыдущие годы. Связь между “политикой” и делами о нарко- и порнопропаганде следует, как минимум, предположить. В руках некоторых расторопных депутатов и чиновников соответствующие статьи УК, подобно статье «за мужеложство» в советское время, становятся дежурным инструментом контроля над неприятными им лично художественными высказываниями и их проводниками.

http://www.globalrus.ru/news/781852/

Специальное издание «Короля Чернило» Ника Кейва

Непереводимые тексты Ника Кейва, которые вошли в его двухтомник «The King Ink», изданный в Англии в конце XX века, попытались изложить на своих языках более тридцати стран мира, в том числе Япония, Польша, Франция и Греция. Издательство «Ультра.Культура» с гордостью представило в 2004–2005 годах русскоязычную версию «The King Ink» — двухтомник «Король Чернило». Переводы выполнены под редактурой известного рок-поэта Ильи Кормильцева, автора текстов группы «Наутилус Помпилиус» и переводчика романа Ника Кейва «И узре ослица Ангела Божия». В книги вошли не только тексты песен всех альбомов певца и лидера группы The Bad Seeds, но и его прозаические наброски, ранние пьесы, эссе, неизданные стихотворения, множество черновиков и рисунков. С апреля 2006 года обе книги будут продаваться в одной упаковке — специальном издании «Короля Чернило», приуроченном к выходу на экраны России первого полнометражного художественного фильма по сценарию Ника Кейва «The Proposition» («Предложение») и саундтрека с одноименным названием.

НГ EX_Libris :: Призрак цензуры мечется по миру как угорелый

Призрак цензуры мечется по миру как угорелый

Призрак цензуры мечется по миру как угорелый
Запрещенные книги и общественный договор


Отредактируйте, запретите, одобрите…
Г. Мелихов. Щорс у В.И. Ленина

Бывают странные сближения. Не успел еще отгреметь датский «карикатурный» скандал, не успели члены Общественной палаты заявить миру о необходимости создания списка запрещенной экстремистской литературы, как на прилавках появился скромный академический труд «Большая цензура: Писатели и журналисты в Стране Советов. 1917–1956» (М.: Материк), где все подробно разъяснено и про экстремизм, и про свободу слова, и про советскую власть, по которой сегодня столь многие ностальгируют.

Книга эта подготовлена к печати яковлевским фондом «Демократия». В ней – документы, партийные циркуляры, письма, постановления. Веские доказательства того, как тяготила свобода советских писателей и советский народ. За каждой строкой отчаянный вопль: возьмите нашу свободу! скажите нам, дуракам, что писать и читать! отредактируйте, запретите, одобрите…

Этот запрос, как мы знаем, власть удовлетворила весьма охотно. И удовлетворяла все отпущенные ей семьдесят лет. Для наглядности процитирую из «Большой цензуры» один, но очень показательный документ. Некто Тарасов-Родионов пишет Сталину о своей повести «Шоколад»: «Я посылаю ее вам со всеми ее недостатками идеологического характера, которые она, безусловно, имеет и которые были мною вскоре же осознаны, а теперь радикально устранены переработкой на случай, если б эту вещь стоило переиздавать». Переписка длилась на протяжении нескольких лет. А кончилось все тем, что в 1938 году сервильного писателя расстреляли.
Читать далее «НГ EX_Libris :: Призрак цензуры мечется по миру как угорелый»

Пресса :: Возвращение «Политиздата»

Пресса :: Агентство политических новостей :: Возвращение «Политиздата»

В альтернативном «Фаланстере» царит «Ультра.Культура». Хотя издательство и считается традиционно левым, книги, им издаваемые скорее экстремальные, чем левые. Его директору Илье Кормильцеву пришло в голову издать «Дневники Тёрнера» и «Скинов» Нестерова, причём последние выдержали два издания. Несмотря на ультраправую, можно сказать «фашистскую», сущность этих книг, читатель проголосовал кошельком. Однако эксперименты с экстремистской книгой не всегда удачны. Радикально-исламскую книгу Муслима Дмитрия Ахтямова «Исламский прорыв» читатели не заметили, и не по причине глубокого отвращения к вах-хоббитской идеологии, а по причине исключительно низкого художественного уровня. Если по Москве соотношение покупаемой «правой» и «левой» политической литературы примерно 4 к 1, то в «Фаланстере» примерно поровну. Хорошо продаются книги издательств «Республика», «Радуга», «Колибри», «Европа», которые никак нельзя отнести к «левым». Единственно, кто так же лев, как «Ультра.Культура», — это «Ад Маргинем». Интересно, что в «Фаланстере», где каждого покупателя знают в лицо, рассказали что продукцию «Европы» берут буквально пачками, не только студенты, но и партийные функционеры, причём не обязательно из партии-гегемона.

…таким образом, можно предположить, что интерес читающей публики сосредоточен на литературе правой, умеренно правой, государственнической и национал-патриотической литературе, как публицистической, так и художественной и исторической. И даже технической, так как весьма популярны книги о вооружении сталинской и гитлеровской империй, несомненно, содержат определенную политическую нагрузку. По тиражам и издательствам, занимающимся этим вооружением, литература левого толка не идёт ни в какое сравнение с «правой» литературой. И, наконец, литература либерального направления, некогда доминировавшая, сравнима по спросу с «левой». Кроме весьма раскупаемых, Каспарова и Политковской и уже упомянутой Трегубовой, существенный вклад в успех либеральной книги вносят различные тюремные очерки, про очередных «жертв режима» с Ходорковским во главе. Но суммарно ни левая, ни либеральная книга не в состоянии соперничать с валом правой, национал-патриотической, имперской литературы, издаваемой не только с «подачи Кремля», но зачастую вопреки официальным доктринам…

Яков Шустов, Агенство политических новостей.
www.apn.ru

полностью материал читайте здесь:
http://www.apn.ru/index.php?chapter_name=advert&data_id=904&do=view_single